7.12.23

Estos días solo me queda orar + These days I can only pray

“En estos días, experimento la sensación de que ni la humanidad ni mi propia existencia me permiten alcanzar la plenitud de la felicidad. Si estuvieras aquí conmigo, puedo imaginarte angustiado como en el monte olivo, reflexionando sobre si aún preferirías contemplar la vida en lugar de tu propia existencia. Quizás te preguntarías si podrías ofrecerla al hombre, como ya lo hiciste, con la esperanza de que algún día aprenda a valorar la vida más que el ego, a comprender que la verdadera dicha reside en servir y que la bondad es el medio y el fin.

Señor, seguimos siendo indignos de Ti, y ahora entiendo por qué pediste nuestro perdón; nuestra ignorancia es abrumadora. Si nos disponemos a orar, hay tantos lugares en los que hoy  debemos centrar nuestros pensamientos de bondad y paz; y no llorar desesperados al enfrentar nuestra impotencia. 

Oremos, por ti, por él, por mí."

“These days, I experience the feeling that neither humanity nor my own existence allow me to achieve the fullness of happiness. If you were here with me, I can imagine you anguished, as on Mount Olive, reflecting on whether you would still prefer to contemplate life instead of your own existence. Perhaps you would wonder if you could offer it to man, as you already did, in the hope that one day he will learn to value life more than ego, to understand that true joy lies in serving and that kindness is the means and end.

Lord, we are still unworthy of You, and now I understand why You asked for our forgiveness; our ignorance is overwhelming. If we prepare to pray, there are so many places where we should focus our thoughts of kindness and peace today; and not cry in despair when facing our helplessness.

Let us pray, for you, for him, for me."



No comments:

Post a Comment